Azərbaycan və özbək dillərində çap olunan kitabın Daşkənddə təqdimatı keçirilib
Tarix: 22.06.2018 | Saat: 15:00:00 | E-mail | Çapa göndər


Özbəkistandakı Heydər Əliyev adına Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzimizin dəstəyi ilə Daşkənddə “Extremum – press” nəşriyyatında çapdan çıxmış “Özbək şeir çələngi: Узбек шеърияти гулчамбари” adlı kitabın təqdimat mərasimi keçirilib.
Özbəkistan Milli Elmlər Akademiyasının Mərkəzi Elmi Kitabxanasında keçirilən tədbirdə Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin, Özbəkistan Yazıçılar İttifaqının rəhbərliyi və nümayəndələri, bu ölkənin tanınmış şair və yazıçılar, ədəbiyyatsevərlər, tərcüməçilər iştirak ediblər.
Özbəkistan Milli Elmlər Akademiyasının Mərkəzi Elmi Kitabxanasının direktoru Zuxra Berdiyeva iki xalq arasında dostluq əlaqələrindən danışaraq, bu günə qədər Azərbaycan ədəbiyyatına dair Özbəkistanda Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin layihəsi ilə özbək dilində çoxsaylı nəşrlərin işıq üzü gördüyünü qeyd edib. Natiq bildirib ki, Azərbaycan dilində özbək ədəbiyyatının tanınmış simalarının əsərlərinin işıq üzü görməsi təqdirəlayiq hadisədir və bu işi həyata keçirən azərbaycanlı tərcüməçi Şahməmməd Dağlaroğlu, özbək tərcüməçi Şaxlo Qasımova özbək ədəbiyyatının tanınmış söz ustalarının şeirlərini Azərbaycan dilinə çevirməklə gözəl bir abidə yaradıblar.
Özbəkistandakı Heydər Əliyev adına Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin direktoru Samir Abbasov kitabın çapının özbək ədəbiyyatına və Azərbaycanda qardaş xalqın şairlərinə rəğbət bəsləyən ədəbiyyatsevərlərə rəhbərlik etdiyi mərkəz adından bir töhfə olduğunu qeyd edərək, kitabdakı şeirlərin çevrilməsinin xüsusi zəhmət tələb etdiyini və bu işdə xidmətləri olan tərtibçilərə öz təşəkkürünü bildirib.
Samir Abbasov vurğulayıb ki, kitabda ilk dəfə olaraq özbək ədəbiyyatının tanınmış simaları – Çolpan, Oybek, Qafur Qulam, Zülfiyyə, Maqsud Şeyxzadə, Həmid Olimcan, Abdulla Aripov, Həlimə Xudayberdiyeva, Rauf Pərvi, Xurşud Davron, Tahir Qəhhar və başqa ədəbiyyat nümayəndələrinin tanınmış əsərləri Azərbaycan və özbək dillərində oxucuya təqdim edilir. O, XX-XXI əsrdə Özbəkistan ədəbi mühitinin zəngin olduğunu və bir sıra azərbaycanlı şair, tərcüməçilərin özbək ədəbiyyatından tərcümələr etdiyini qeyd edərək, kitabda verilən şeirlərin müxtəlif qələm sahiblərinə məxsus olmasına baxmayaraq, onlardan özbək xalqının mənəvi, mədəni zənginliyini, qardaş xalqın poeziyasının Azərbaycan oxucusuna çatdırıldığını qeyd etdi. O, kitabın hər iki dildə tərtibinin gələcəkdə onun hər iki tərəfdə oxunacağına və maraqla qarşılanacağına ümid etdiyini bildirib.
Azərbaycanlı ədəbiyyatşünaslar, kitabın redaktorları Əkbər Qoşalı və Fərid Hüseyn tədbirdə çıxış edərək ölkəmizdə türk dünyasının zəngin ədəbi mühiti ilə seçilən özbək ədəbiyyatına, şairlərinə böyük maraq olduğunu qeyd ediblər. Onlar kitabda tərtibçilərin təkrarsız yaradıcılıqları ilə Özbəkistanda məşhur olan qələm sahiblərinin əsərləri ilə yanaşı, bir sıra gənc şairlərin də şeirlərinə yer verməsini təqdirəlayiq hal kimi qiymətləndirdilər.
Natiqlər Azərbaycan-Özbək xalqları arasında daim ədəbi əlaqələrin yüksək səviyyədə olduğunu və ədəbiyyatımızın bu əlaqələrdən faydalandığını qeyd etdilər. Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin layihəsi ilə çap olunan kitabın xalqlarımıza, ədəbiyyatımıza ən böyük hədiyyə olduğunu söyləyiblər.
Digər çıxışçılar Özbəkistan Yazıçılar İttifaqının tərcümə bölməsinin müdiri Atxam Alimbekov, şair-Özbəkistanın tanınmış “Kitab dünyası” jurnalının baş redaktoru Xasiyət Rüstəmova özbək ədəbiyyatını, özbək düşüncəsini əks etdirən şeirlərin, əsərlərin Azərbaycancaya çevrilməsini təqdir edərək, azərbaycanlı ədəbiyyatsevərlər, tədqiqatçılar üçün yaxşı imkanlar açıldığını və ədəbiyyat tarixində misilsiz bir işin həyata keçirildiyini söyləyiblər.
Qeyd edək ki, “Özbək şeir çələngi: Узбек шеърияти гулчамбари” adlı ikidilli kitabın tərtibçiləri Azərbaycanlı şair Şahməmməd Dağlaroğlu, özbək şairə, tərcüməçi Şəhla Qasımovadır. Kitaba azərbaycanlı akademik Nizami Cəfərov və filologiya elmləri doktoru, professor Almaz Ülvi rəy veriblər.
“Узбек шеърияти гулчамбари” adlı kitabın məsləhətçiləri Azərbaycan Milli Məclisinin deputatı Qənirə Paşayeva və Özbəkistandakı Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin direktoru Samir Abbasovdur.
Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzindən verilən məlumata görə kitab Özbəkistan və Azərbaycan kitabxanalarına, elm, təhsil müəssisələrinə əvəzsiz olaraq göndəriləcək.
Tural Tağıyev




 
Bölməyə aid digər xəbərlər
12.11.2018
El aşıq və şairlərinin irsi toplanmalıdır
12.11.2018
Özbəkistanda Hüseyn Cavidə həsr olunmuş beynəlxalq konfrans keçirilib
12.11.2018
O, ELƏ BİR İSİM Kİ...
12.11.2018
“Əbədi ezamiyyət” filminin ABŞ premyerası keçirilib
12.11.2018
Səttar Bəhlulzadənin heç vaxt nümayiş olunmamış qrafik əsərləri sərgilənəcək

Şərh əlavə olunmayıb



    ,    
Tural Tağıyev
Namiq Əliyev
Namiq Əliyev
Mehriban Nəsib
Hansı dövlətləri Azərbaycana dost hesab edirsiniz?
Türkiyə
Rusiya
ABŞ
Almaniya
Fransa
İngiltərə
Gürcüstan
Ukrayna
Belorusiya
İran
Çin

  Nəticələr!    İştirak edənlər: 10457

1 İncəsənət dünyaya sülh gətirir
2 İsveçdə Skandinaviya Azərbaycanlılarının Koordinasiya Şurası yaradılıb
3 “Universitet müəllimi 30-40 il əvvəl qazandığı bilik və metodlarla auditoriyaya girməməlidir”
4 “Universitetlərdə rəhbər şəxslərin qapıları tələbələr üçün daim açıq olur”
5 Polşalı şagirdlər Azərbaycan nağıllarına illüsturasiyalar çəkiblər


© Copyright 1999-2013 "Palitra" müstəqil ictimai-siyasi qəzet
Azərbaycan, Bakı ş. Sahib Zeynalov 15/31
Tel/Fax.: 441-39-97, Tel: 449-55-46
Müəllif hüquqları qorunur. Məlumatdan istifadə etdikdə istinad mütləqdir. Məlumat internet səhifələrində istifadə edildikdə müvafiq keçidin qoyulması mütləqdir. Designed by inetlab.info